Notas del autor

¿Qué no quiere ser myPhraser?

MyPhraser no es un programa clásico de aprendizaje de idiomas en el que, de forma lenta pero segura, se le introduce en una nueva lengua extranjera de acuerdo con conclusiones científicas y con el fin de obtener un certificado.

MyPhraser no pretende ofrecer traducciones óptimas, sino que acepta los errores, aunque éstos deberían ser lo menos frecuentes posible. Hasta ahora, he introducido casi todas las frases yo mismo y las he hecho traducir a todos los idiomas con la ayuda de Deepl o Google Translater. A menudo he tenido que hacer correcciones, pero no puedo garantizar una precisión del 100%.

¿Qué quiere ser myPhraser?

MyPhraser es un programa abierto en el que todos los usuarios pueden contribuir. Los errores son inevitables. Los administradores los corrigen en la medida de lo posible. Al permitir comentarios sobre las frases, también me gustaría iniciar discusiones en caso de incoherencias.

MyPhraser no da gran importancia a la gramática, sólo se presta mayor atención a las formas verbales y también hay un juego específico para ello. El objetivo principal es aprender vocabulario de forma divertida. El usuario puede elegir los juegos que le resulten más divertidos o que tengan un mayor efecto de aprendizaje.

Al comprometerse a diario con la lengua que aprende, automáticamente adquiere más confianza en ella. Esto se aplica no sólo a los juegos, sino también al reconocimiento de las propias frases y a la asignación de grupos de palabras de la lengua de partida a la lengua de aprendizaje,

Que yo sepa, apenas existen programas que permitan aprender varias lenguas extranjeras al mismo tiempo. Esto es posible con myPhraser. Hay algunos juegos en los que se pueden practicar de 2 a 6 lenguas extranjeras al mismo tiempo.

Otra ventaja de myPhraser son los niveles y las categorías. Esto significa que incluso un estudiante experimentado de lenguas extranjeras puede ampliar su vocabulario, por ejemplo, en determinados campos especializados.

La situación actual:

El programa myPhraser se ha hecho muy extenso. Consta de más de 150 páginas web y más de 20 mil frases grabadas. El programa tiene ahora tantas funciones que sólo las descubrirá cuando empiece a utilizarlo.

El programa es el resultado de más de 6 años de desarrollo, desde su concepción y programación hasta la creación de la base de datos.

La programación está prácticamente terminada, aunque no descarto la posibilidad de que se añadan más juegos.

Ahora lo principal es grabar más frases, eliminar errores del programa y optimizar las aplicaciones.

Capturar más frases

Espero que muchos usuarios me apoyen en la captura de frases. Puedo decir por experiencia propia que crear tus propias frases y luego traducirlas a los otros 6 idiomas es muy instructivo, especialmente si también mantienes las tareas.

No soy perfecto en ninguna de las seis lenguas extranjeras. No creo que nadie pueda hacerlo. A la hora de traducir, utilicé programas de traducción como Google Translator y Deepl para ayudarme. Pude corregir al menos los mayores errores de traducción, pero no puedo descartar errores menores.

Si adoptas el mismo enfoque y haces traducir tus frases externamente, no hay ningún problema. Antes de que las frases se hagan públicas, serán revisadas de nuevo por un administrador.

Tal vez domines alguno de los idiomas de myPhraser, además de tu lengua materna. Entonces puedes solicitar ser administrador en ese idioma.

Si te gusta el concepto de myPhraser, puedes ayudarme a optimizarlo. Encontrarás más información en el siguiente botón.